登録 ログイン

based on common sense 意味

読み方:
"based on common sense"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 常識{じょうしき}に基づき、常識的{じょうしきてき}には
  • based     {形-1} : 底のある、基底付きの、基地{きち}のある
  • common     1common n. 共通, 共同; 共有地, コモン. 【形容詞 名詞+】 Boston Common ボストン コモン
  • sense     1sense n. (1) 感覚; 知覚; 五感; センス; 勘; 感じ, 印象, 気持ち; 観念, 意識; 思慮, 分別; 正気. 【動詞+】
  • based on     based on に基づいて にもとづいて 準拠 じゅんきょ
  • on common     共通の場で、見解が一致して
  • common sense     common sense 常識 じょうしき 人情 にんじょう コモンセンス
  • based upon common sense    
  • common sense    common sense 常識 じょうしき 人情 にんじょう コモンセンス
  • common-sense    {形} : 常識的{じょうしきてき}な、常識のある、良識{りょうしき}のある
  • absence of common sense    常識{じょうしき}の欠如{けつじょ}
  • affront to common sense    常識{じょうしき}から遠く外れたこと
  • appeal to common sense    常識{じょうしき}に訴える
  • apply common sense    常識{じょうしき}を働かせる
  • apply the standard of common sense    常識{じょうしき}で判断{はんだん}する
  • balanced with common sense    《be ~》常識{じょうしき}と釣り合いをとる

例文

  • this is not speculation . this is deduction based on common sense .
    憶測だと? これは憶測ではなく常識を基礎とした 推論的仮説です
  • oh , speculation ? this is not speculation , but a speculative theory based on common sense .
    憶測だと? これは憶測ではなく常識を基礎とした 推論的仮説です
  • is it speculation ? this is a speculative hypothesis based on common sense rather than speculation
    憶測だと? これは憶測ではなく常識を基礎とした 推論的仮説です
英語→日本語 日本語→英語